第02版:要闻 上一版 下一版  
上一篇 下一篇

多国朋友同逛书展 更好了解中国和云南

9月5日,在2025南亚东南亚媒体联盟年会开幕式现场,外文出版社和云南省南亚东南亚区域国际传播中心联合举办的习近平总书记重要著作专题书展受到与会中外嘉宾广泛关注。

在展台前,云南省委宣传部主要负责人与柬埔寨柬中友好协会执行委员会委员、柬中关系发展学会会长谢莫尼勒亲切交谈。

“目前该著作在柬埔寨的发行情况怎么样?”“在当地受欢迎吗?”“有哪些传播渠道?”

“当地出版、当地印刷、当地发行,这些著作已走进柬埔寨的图书馆、‘澜湄书屋’,我们还会到大学和政府部门讲授中国治国理政的智慧。”谢莫尼勒微笑着回应。

作为《习近平谈治国理政》柬文版的译者,谢莫尼勒对这部著作、对中国有着深刻的理解和特殊的感情。现场,谢莫尼勒郑重接过最新出版发行的《习近平谈治国理政》第五卷中英文版,同时回赠自己参与翻译的柬文版《习近平谈治国理政》第一卷,并在书的扉页上题字:“敬赠,以示柬中两国人民友谊长存!”

谢莫尼勒说,该著作为世界各国发展提供了一个很好的经验集纳范本,有助于各方及时了解习近平新时代中国特色社会主义思想的最新发展,各国可将其翻译为本国语言,从中汲取宝贵的治理经验。他也会继续参与其中,为理念的传播、柬中的友谊贡献自己的力量。

“‘一朵鲜花打扮不出美丽的春天,百花齐放才能让世界春色满园’,这句话让我印象深刻。”翻阅着手中的著作,老挝人民革命党中央宣传部副部长万赛·达温雅感慨,这些语言充满智慧,传递和合共生、美美与共的理念。

越南学者杨文辉此前来中国时,特意去书店购买了《习近平谈治国理政》第一卷至第四卷,他十分兴奋在云南人文交流活动现场看到了第五卷。“习近平主席提出构建人类命运共同体,符合国际社会维护和促进世界和平稳定与繁荣的愿望。这一源于中国的倡议,已成为国际共识,各国只有坚持和平合作,才能实现共赢。”

“这部系列著作意义深远,我们需要将其译成僧伽罗语。”在斯中社会文化合作协会主席英德拉南德・阿贝塞克拉看来,著作各章节内容清晰展现了中国的政策、治理体系、发展成就,以及中国为国际社会贡献的宝贵公共产品。“这些是今天的中国向世界展现的美好愿景,让我们更全面、深入地了解中国这位朋友为世界各国发展带来的启示。”

本报记者 姚程程 韩成圆 沈燕 李玲 祖红兵

  • 报头

  • 继往开来谱写复兴伟业新华章

  • 人类和平与发展的崇高事业必将胜利

  • 2025全球南方媒体智库高端论坛全体会议暨第四届大象国际传播论坛在昆举行

  • 要闻简报

  • 多国朋友同逛书展 更好了解中国和云南

  • 2025全球南方媒体智库高端论坛发布云南共识

  • 《回应时代呼唤 解答世界之问——中国全球公共思想产品的供给与贡献》智库报告发布

  • 赓续烽火荣光 共谱时代新章

  • 2025年澜湄视听周发布国际传播“十嘉”案例

  • 滇ICP备08000875号 互联网新闻信息服务许可证编号:53120170002 信息网络传播视听节目许可证号:2511600
    互联网出版许可证:新出网证(滇)字 04号
    广播电视节目制作经营许可证号:(云)字第00093号
    电信增值业务经营许可证编号:滇B2-20090008 ® yunnan.cn All Rights Reserved since 2003.08
    未经云南网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究