第04版:开放云南 上一版   
上一篇

桥头观潮

中缅“胞波”心手相连向未来

——聚焦《吉祥》创刊30周年系列活动暨2022中缅媒体双城论坛

主论坛活动现场

与会嘉宾参观论坛展览

勐巴娜西乐团现场演唱歌曲《吉祥》

本报记者 王欢 李吒 张莹琳/文 字剑飞/图

敏格拉,一句亲切温暖的祝福;

《吉祥》,一座赓续友谊的桥梁;

中缅媒体双城论坛,一年一会的“胞波”之约。

2022年12月28日至29日,由云南省人民政府新闻办公室主办,云南日报报业集团、云南省南亚东南亚区域国际传播中心、中共德宏州委宣传部承办,云南省人民政府外事办公室、云南省社会科学院、中国(昆明)南亚东南亚研究院支持的《吉祥》创刊30周年系列活动暨2022中缅媒体双城论坛,在山川秀丽、三面与缅甸接壤的“孔雀之乡”德宏傣族景颇族自治州举办。

本届论坛的主题为“为构建中缅命运共同体贡献媒体力量”,因时制宜,紧扣全球媒体交流合作的热点问题,奔赴信息化、数字化、智能化的人文交流合作新潮,对冲疫情带来的影响,为中缅人文交流开新局、育新机。

举办3届以来,中缅媒体双城论坛的知名度不断提升,已成为岁末年初中缅媒体、智库、翻译、商贸等领域谈合作、展未来的重磅聚会。2022年恰逢云南省南亚东南亚区域国际传播中心缅文杂志《吉祥》创刊30周年,新朋老友们在新的坐标点上,立足漫漫征程,撬动更远的未来。

三十年同行,激荡如昨,满是流光溢彩。新起点,约定铿锵:坚定深化文化沟通交流、增进互信互惠的信心,推动经济复苏和中缅命运共同体建设。

“媒体+经贸” 应势而为

当前,全球发展面临诸多困难和挑战,经济复苏乏力,发展鸿沟加剧,国家间和各国内部发展不平衡、不充分问题日益突出。增强国内国际两个市场两种资源联动效应,提升中缅贸易投资合作的质量和水平,媒体能发挥不容小觑的作用。

筹备多时的重头戏——中缅商贸平台上线,正中各方心意。该平台由云南省人民政府新闻办公室指导,云南省南亚东南亚区域国际传播中心日常运营,将在海外社交媒体脸书和微信公众号以中缅双语定期发布中缅边贸信息、驻缅中资企业和商务机构日常动态、商务政策解读等。

兴奋、期待,热烈交织,建言、憧憬,越论越明。

缅甸《北极星》周刊总编辑吴温丁用形象的比喻形容中缅经贸信息流动如何产生实用效益:一个水池虽然注满水,但如果来舀水的人少,依然不能产生效益,而媒体就是把“水”送到需要的人手中的“管道”。他倡议,缅方的国营报纸和广播电视、私营广播电视台等,中方的《吉祥》杂志、《胞波(缅文)》报、《今日中国》等对缅传播平台要携手合作,让真实、客观的源头活水不断涌出、送达。

云南省社会科学院国际学术交流中心副主任、研究员赵姝岚认为,商贸平台发布的即时、汇总、解读信息等,将满足政府、企业、学界对专业、权威、及时、多语种讯息的需求,同时帮助相关投资国更好拥抱《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)机遇,通俗易懂地认知RCEP涵盖的知识产权、电子商务、政府采购等规则。

缅甸旅游文化机构醉美缅甸董事长刘伟建议,平台应发挥长效机制,与政府、协会、企业、个人建立纵深交错的沟通联系网,实现“企业找人”“人找企业”“人找人”的单点、多点互动互信。

缅中友协木姐分会主席、缅甸“一带一路”木姐分会会长吴幸福介绍,他所工作的地方木姐105码边贸区是缅中两国贸易量最大的地方。疫情给缅中贸易带来不少影响,他期盼着,双方经贸有序复苏的过程中,媒体进一步助力社情、民情、商情流动起来,反映、挖掘经贸领域的关切和诉求。

中缅印度洋新通道(仰光—临沧—成都)海公铁联运首发以来,以临沧为重要节点的国际物流新通道建设引起了中缅两国各级政府、商贸企业、媒体及社会各界广泛关注。临沧市政府新闻办副主任王祖尧说,在努力推动新通道规模化、常态化的建设中,中缅媒体要找到思想认识的共同点、情感交流的共鸣点,借势为新通道引凤筑巢。

“媒体+智库” 强强联合

党的二十大报告进一步确定了全球发展倡议的战略性地位,强调愿同国际社会一道努力落实。

中缅媒体双城论坛与各方就如何推进中缅命运共同体从“搭框架”到“填细节”进行了思考和讨论,“媒体+智库”对两国多领域发展释放驱动力被高度认同和看好。

论坛期间,中山大学生态学院、浙江海洋大学国际处与德宏州委宣传部签署校地国际传播合作协议。浙江海洋大学比萨海洋研究生学院教学科研办公室主任刘超杰说,他们将组织留学生到德宏进行文化体验和暑期实践,在德宏开展红色游学项目,让留学生们了解博大精深的中华文化和真实、立体、全面的中国。发挥高校优势,与媒体、智库优势互补,剖析人类面临的生态问题,在国际上讲好生态文明的中国故事。

深圳大学区域国别与国际传播研究院院长戴永红以“和”文化观出发,进行了深入浅出地解释,人类命运共同体理念背后是“大道不孤、天下一家”的价值观,不同国家、不同媒体只有在相互补充、相互合作的基础上才能达到“万物并育而不害”的理想状态。两国智库可寻找传播本土文化的支点和地方性知识经验,再借媒体实现理念传播。

缅甸旦巴迪巴研究所主席钦佐温认为,研究机构最大的价值在于为制定政策提供多方建议。能否开展扎实可信的调查研究,直接关系到政府向媒体发布的信息有多少含金量和可信度。正因为如此,智库与媒体是信息链条上环环相扣的节点,关乎政府公信力。近年来,钦佐温常常受邀参加中国的智库论坛、媒体会议,为中缅有关政策制定贡献观点,他已做好准备,待疫情缓解后,为中缅经济走廊建设提供更多研究支撑。

“媒体+创新” 乘势而上

中缅媒体深度合作看云南。多年来,滇缅开展了多渠道、宽领域的媒体合作。《吉祥》杂志自1992年创刊以来,致力于向缅甸读者讲述中国故事,传播中国声音,弘扬中缅友谊,为促进两国交流合作和中缅命运共同体建设作出了积极贡献。云南日报报业集团搭建了包括《吉祥》在内的“杂志+网站+社交媒体”的对缅融媒体传播矩阵;缅甸媒体人积极参与缅甸记者研修班、澜沧江—湄公河国家新闻官员及记者培训班等,连续多年深入云南、感知云南;滇缅双方合拍的电视剧、纪录片深受两国民众喜爱。

中缅媒体合作的历程,以时间为线,创新为轴,媒体生态和传播格局不断重塑、升级。

党的二十大期间,云南日报报业集团联合昆明理工大学云南省人工智能重点实验室、小语智能信息科技(云南)有限公司,通过人工智能翻译、小语人工智能主播,就党的二十大报告中缅甸读者关注的内容进行缅语播报。2021年,云南省媒体融合重点实验室在云南日报报业集团挂牌成立。实验室围绕面向南亚东南亚媒体传播关键技术开展研究实践,将人工智能应用于国际传播翻译领域,努力提高翻译效能和传播速度。它已成为加快推进媒体深度融合发展,建设面向南亚东南亚具有强大影响力和竞争力的区域性新型主流媒体集团的有力抓手。

在人工智能技术的赋能下,对缅国际传播形式更加多元、传播更加精准。昆明理工大学副教授黄于欣认为,AI翻译的运用不仅能有效提升新闻生产效率,还可创新翻译形式,搭建多语种媒体产品平台,开发种类多样的信息产品。

北京师范大学教授张洪忠表示,社交机器人等人工智能技术的应用,让新闻传播频率更高、速度更快、推送更精准。昆明译诺翻译服务有限公司创办人凌作相信,人工智能在翻译中的运用前景广阔,能很好地服务于国际传播业务,未来人工智能技术能在直播、视频翻译、导览等方面发挥作用,完成一些难度较高的任务。活动期间,《犀鸟归》MV和同名中英双语绘本上线,这是德宏《犀鸟归》系列外宣项目启动的第一批作品。项目旨在将德宏特有的犀鸟资源与民族文化、自然生态有机结合,进一步打造德宏外宣形象IP。

从美丽的地方又一次出发向未来,中缅媒体双城论坛发出构建中缅命运共同体的强大合音。

声音

希望中缅媒体继续发挥作用和影响力,讲述更多两国人民共同发展的动人故事,传播理性的声音,为两国关系发展凝聚广泛共识,续写新时代“胞波”友谊新篇章。

——中国驻缅甸大使陈海

随着中缅各领域合作持续深化,两国民众渴望了解对方的愿望日益迫切。让我们携手同行,加强合作、增信释疑,为构建中缅命运共同体汇聚更多媒体共识。

——云南省人民政府新闻办公室专职副主任赖勇

未来,云南省媒体融合重点实验室将不断增强服务全省媒体深度融合发展的功能,不断产出更多高质量的成果,培养更多优秀全媒体人才,助力全省各级媒体共同创新发展,力争出一批科研成果,努力成为省内优秀重点实验室,在国际传播领域不断探索,为构建中缅命运共同体贡献云报力量。

——云南日报报业集团党委书记、社长、研究员何祖坤

《吉祥》杂志创刊30年来,报道了大量中缅经贸合作的成功案例。

期待携手缅方,扩大滇缅贸易规模、加快中缅跨境经济合作区建设、加大口岸开放和建设力度、推动中缅双向投资合作,高标准打造“一带一路”框架下双边经贸合作示范样本。

——云南省商务厅党组书记、厅长李晨阳

希望中缅媒体争做两国友好的记录者、见证者、维护者和传播者,共同讲述中缅“胞波”友谊故事、互助故事、奋斗故事、幸福故事、美丽故事,共同谱写媒体合作新篇章。

——德宏州委副书记、州委宣传部部长孙杰

在缅文《吉祥》杂志创刊30周年之际,我给《吉祥》杂志作序:未来,缅中将开展全面的政府间和民间合作。我们相信,中国提出的“一带一路”倡议和缅中经济走廊建设将成为加深缅中“胞波”情谊的新动力,将为两国人民谋求共同利益。

——缅甸外交部部长吴温纳貌伦

我们将推动缅中主流媒体间的对话交流。通过互利共赢的双城论坛平台,深化两国主流媒体的相互信任,助力各领域加强交流融合。

——缅甸宣传部部长吴貌貌翁

中缅情谊亘千古,沁人心,前程似锦;天长地久,绵绵血亲,延绵不断“胞波”情;携手吉祥,平流缓进;手足之谊,伯埙仲篪,万古长青。

——缅甸国际合作部部长吴哥哥莱

媒体在促进缅中经济、文化、人文等领域交往方面发挥着重要作用。期待在媒体的努力下,两国友谊更上一层楼,也期待媒体报道更多读者喜闻乐见的内容。

——缅甸驻昆明总领事吴多达昂

“胞波”是一个仅在缅甸和中国之间使用的词汇,“胞波”的意思是血肉相连的亲人。媒体在缅中两国发展和合作的过程中,发挥了重要的作用。期待媒体在推动两国关系中有更多建树。

——缅甸媒体委员会副秘书长、缅甸《胞波》杂志主编吴耶耐索

本报记者 黄议娴 曹曦桐 整理

  • 一场藤球赛燃两国

  • 一个市集汇美好

  • 报头

  • 一首《吉祥》传祝福

  • 一个信息平台搭桥梁

  • 一束“光影”展风情

  • 报脚

  • 中缅“胞波”心手相连向未来

  • 滇ICP备08000875号 互联网新闻信息服务许可证编号:53120170002 信息网络传播视听节目许可证号:2511600
    互联网出版许可证:新出网证(滇)字 04号
    广播电视节目制作经营许可证号:(云)字第00093号
    电信增值业务经营许可证编号:滇B2-20090008 ® yunnan.cn All Rights Reserved since 2003.08
    未经云南网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究