15个月“电”亮中老大通道
“以后交通方便了,要带妈妈去中国旅游,我给她当导游!”中老铁路的通车,让赵明艳的心里泛起了很多期许。
26岁的赵明艳,是老中电力投资公司的老挝籍员工。
2019年,她从同济大学留学毕业后选择回到老挝,第一份工作就参与到中老铁路老挝段外部供电项目中。“我主要负责谈判、会议翻译、协调工程物资、人员出入关等工作,看着一座座塔基和变电站拔地而起,心中别提有多高兴。”
中老铁路老挝段外部供电项目于2019年12月开工,为了让项目如期完工,两国建设者想方设法攻坚克难,安全推进工程建设。“看到他们没日没夜地加班,我也不由自主地加入其中。”赵明艳印象最深的是跟随参建单位去施工现场工作,有的施工现场非常偏僻遥远,进出一次很不容易。“施工人员一进山就要待上好几天,中国人和老挝人一起吃、一起住。特别是疫情期间,即便天气闷热,施工的时候还要全程戴着口罩。碰上下雨天,汗水跟雨水一起哗啦啦地流下来,让人眼睛都睁不开。”
在中老参建者的共同努力下,中老铁路老挝段外部供电项目耗时15个月,于2021年3月31日完工,9月26日全线投运。
本报记者 王欢
呼叫周凯的声音响个不停
“周凯,这是最新的劳务招聘信息,请你帮忙翻译成老文。”
“周凯,施工现场需要翻译,你和我一起帮着沟通一下。”
一上班,同事呼叫周凯的声音就响个不停。
周凯是谁?他是中铁五局集团有限公司磨万铁路项目部的老挝籍员工玮赛·赛亚翁,周凯是他的中国名字。“周凯这个名字,是我的中国老师帮我取的,有凯旋而归的意思,与我的老挝名字玮赛的意思很接近,我很喜欢!”
周凯的家位于老挝南塔省南塔县一个叫磨丁村的小村庄。他曾先后在勐腊县职业高中和贵阳职业技术学院学习,一次临时的翻译任务,让他成了中老铁路上的一名翻译。
2017年开始,随着中老铁路建设加快进度,也给周凯的翻译工作带来了挑战。
中老铁路建设推进中,得到了铁路沿线大部分老挝村民的积极配合,但是,也有少部分村民不了解铁路建设的意义,对拆迁征地的做法不理解。“我作为翻译和协调员,有责任向父老乡亲讲解铁路建设的意义,设法解决老乡提出的要求,直到得到他们的理解和支持。”
周凯说:“在参与中老铁路建设的日子里,我亲眼看到铁路一点一点建成。我们村离中老边境很近,村里的人都盼望着中老铁路早日建成通车,他们想到中国旅游、做生意、看病。”
本报记者 杨春梅
每一颗螺丝钉都不能放过
2020年盛夏,老挝女孩蓝佳蕾从云南大学汉语言文学专业毕业,成为了中老铁路建设线上的一名员工。
在为期3个月的入职培训中,蓝佳蕾和她的同事们系统地学习了相关的铁路理论。尽管是中文专业出身,有比较好的中文基础,但是面对转向架、摇枕弹簧装置等中文词汇,蓝佳蕾还是感到了很大的学习压力。
后来,蓝佳蕾跟着精调队到铁路沿线进行现场学习,前前后后有一个多月,“每天的工作就是沿着铁路进行各项检查维修,每一颗螺丝钉都不能放过。”蓝佳蕾说,这趟学习之旅让她学到了很多,“以前在课堂上看到的那些图片,现在变成了眼前的实物,这让我对铁路知识的掌握更扎实了。”
现在,蓝佳蕾在中铁二局集团有限公司老挝物资部实习。除了中文水平和专业知识上的进步,她的工作能力越来越强、做事越来越细致。“我们要提前统计好所需的各种型号的物资,这些物资从中国运到老挝需要很长时间,如果出了纰漏会对工程建设产生很大的影响,所以每一个细节都要反复确认。”
本报记者 毕漪倩
盼望着坐上火车去北京
中老友好农冰村小学位于老挝万象市占塔布里县,2012年由中国援建,此后中方连续派遣志愿教师开展教学,并提供教学物资,这是中老友好的示范项目。
2019年儿童节,老中铁路公司特地邀请中老友好农冰村小学师生走进中老铁路建设现场,让师生们亲身感受中老铁路建设;2019年11月,中国中铁为中老友好农冰村小学捐赠了校服等学习文化用品;2021年10月,中国中铁中老铁路项目向中老友好农冰村小学移交并捐赠了藤球场、乒乓球桌等体育设施,以及口罩等一批防疫物资。此外,由中国中铁发起、参与的“中老铁路课外辅导员”活动更为学生们提供开阔视野、体验生活、增长阅历的平台和机会。
中老友好农冰村小学校长潘彤·康通米女士表示,希望和孩子们一起坐上火车到北京,和北京的小伙伴们进行交流、学习。“中老铁路的开通势必会密切老中两国之间的文化交流,我们也希望通过学习先进经验,让学校有更加现代化、更加长远的发展。”
本报记者 毕漪倩


