第08版:开放云南 上一版 下一版  
上一篇 下一篇

马乐儿(印度)

努力增进“心相通”

“印度很热吗?”

“印度飞饼好吃吗?”

“印度真的有1000多种语言吗?”

2015年,当我第一次在云南站上印地语课堂的讲台时,同学们向我抛来了很多关于印度的问题,我很惊讶也很开心。惊讶的是,大家对我的家乡还有一些认识误区;开心的是,我们可以通过这门课,加深对彼此的了解。

我曾在云南民族大学教授印地语,现在在我的母校云南大学任教。在云大教书的3年时间里,我与75位学习印地语的同学成为了好朋友、好伙伴。

了解一个地方最好的方式就是走近它、认识它。无论是在课堂上还是在生活中,我喜欢热情的云南人问我各种关于印度的问题,我也喜欢跟家人们到公园、商场、餐厅、集市、山间感受云南五彩斑斓的生活方式。我对第二故乡云南的爱越来越深。

云南人喜欢用水果蘸辣椒面吃,和我家乡的饮食风俗很像。每次自己动手做“水果蘸辣椒面”,都会勾起我的思乡之情。

我的家乡加尔各答和云南相距不远。这些年,两地在网络、制造业、体育方面联系不断、交流不断、合作不断,这背后,离不开人文交流在“心相通”当中发挥的重要作用。

疫情前,每到印度的传统节庆如洒红节、排灯节等,我会与在云南的印度老乡们一起组织活动,邀请云南朋友体验印度文化。期待疫情缓解后我们再相会。

本报记者 王欢 编译 受访者供图

  • 喜欢云南多元文化

  • 享受云南多彩生活

  • 当好老中铁路新园丁

  • 妙趣横生教汉字

  • 让更多人了解中国

  • 和孩子们相处很开心

  • 与儿子一起上学真好

  • 点赞德宏发展速度

  • 心系云果关注云南

  • 努力增进“心相通”

  • 报头

  • 共创新时代

  • 报脚

  • 滇ICP备08000875号 互联网新闻信息服务许可证编号:53120170002 信息网络传播视听节目许可证号:2511600
    互联网出版许可证:新出网证(滇)字 04号
    广播电视节目制作经营许可证号:(云)字第00093号
    电信增值业务经营许可证编号:滇B2-20090008 ® yunnan.cn All Rights Reserved since 2003.08
    未经云南网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究